что из Сестрорецка не наездишься, если работа будет на конце, как бы ни хотелось жить в тихом месте.
Даю сто процентов что можно найти работу и ближе к Сестрорецку ....Да и если желаешь с другого края то пожалуйста Пушкин
С других тоже самое вокруг города много прекрасных тихих мест ...
Добавлено спустя 01 минуту 36 секунд
я имею в виду, что из Сестрорецка не наездишься,
в ближнем районе к Сестрорецку чего не ездить ...всегото полчаса...бывает и по городу столько ездят ..
ну это через чур уже я просто помню что флажок у вас такой и KZ о думаю нефига занесло захотели шмали крымской чтоле)))))) шучу да ваши приехали к штольни подводных лодок поглядеть я там не подолеку трубу варил просто пошол окунутся сматрю тачила едет номера думал европейские похожие с вашим флажком пригляделся kz
ну это через чур уже я просто помню что флажок у вас такой и KZ о думаю нефига занесло захотели шмали крымской чтоле)))))) шучу да ваши приехали к штольни подводных лодок поглядеть я там не подолеку трубу варил просто пошол окунутся сматрю тачила едет номера думал европейские похожие с вашим флажком пригляделся kz
По сравнению с 2014г в 2(два раза )цены на жильё за квадратный метр упали в ДОЛЛАРАХ, в гривне, соответственно, взлетели из - за взлёта курса доллара...Правда, квартплата и коммунальные услуги подорожали - раз в 7 (СЕМЬ!) - "улучшают" всё, б.....и...
О правильности писания можно поспорить если правильно на Украине,тогда и на России правильно
По этому вопросу спор Вами будет проигран.Учится нужно было хорошо, что бы понимать почему и как правильно писать.
А то что это "крокодил тоже лягушка потому что зелёный и в воде плавает"
О правильности писания можно поспорить если правильно на Украине,тогда и на России правильно
По этому вопросу спор Вами будет проигран.Учится нужно было хорошо, что бы понимать почему и как правильно писать.
А то что это "крокодил тоже лягушка потому что зелёный и в воде плавает"
«В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины). Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из...» (Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М.: Наука, 2001. С. 69).
Добавлено спустя 02 минуты 37 секунд
тогда понятно
ВАМ должно быть понятно только одно - образование при "совке" было очень даже хорошее.
А с чего вы взяли что мне мало лет?В называемом вами "совке"прошли лучшие годы моей жизни,ава не показатель
«В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины). Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из...» (Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М.: Наука, 2001. С. 69).
А полностью что ж не опубликовали всю статью откуда и впервые появился данный текст? Ведь достаточно не полениться и скопировав ваш текст в поисковик найти эту статью, начинается она так:
Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины.
...
А после вашего текста следует следующее в этой статье:
Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
___
Это очень по-взрослому, скопировать лишь часть из статьи, которая выгодна и пропустить всё остальное. Неужели думал все ленивые и поисковиками пользоваться не умеют, и установить откуда статья появилась впервые не смогут? И впрямь детский сад.
как интересно щас погодка в нашем российском Крыму?
дождь братан наконецто я дождался гребанного дождя жара меня кумарит уже но я не унываю как некоторые ведь завтра в руду ))))) одевать ежовые штаны и куртку))) 4 дня до отпуска осталось вода 26 градусов воздух 30пойду арбуза поем херсонского не повериш ))))))
«В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины). Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из...» (Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М.: Наука, 2001. С. 69).
А полностью что ж не опубликовали всю статью откуда и впервые появился данный текст? Ведь достаточно не полениться и скопировав ваш текст в поисковик найти эту статью, начинается она так:
Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины.
...
А после вашего текста следует следующее в этой статье:
Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
___
Это очень по-взрослому, скопировать лишь часть из статьи, которая выгодна и пропустить всё остальное. Неужели думал все ленивые и поисковиками пользоваться не умеют, и установить откуда статья появилась впервые не смогут? И впрямь детский сад.
В 1993 году по требованию Правительства Украины... этого по моему мнению достаточно но конечно не для ВАС
В 1993 году по требованию Правительства Украины... этого по моему мнению достаточно но конечно не для ВАС
И не для МЕНЯ! И еще НЕ для многих-многих людей!
ВЫ не очень НОРМАЛЬНЫЙ человек, если требования "правительства Украины" - для ВАС - закон!!! Для ВАС, наверняка, по призыву "правительства" Украины - Россия - агрессор, а Порошенко - несчастный предприниматель, вынужденный платить "агрессору" налоги. В Донбассе - разгуливают российские войска, а "бедные, несчастные "добровольческие батальоны" - защищают освобожденные районы Луганской и Донецкой обл.??
НА Казахстане, ты хотел сказать? Ведь автор темы именно от туда и не думаю, что он знает, как обстоят дела с ценами в России.
Я тоже не знаю что там с Ценами на России,но интересно-поднялись? упали?
Может темку замутить.....
Когда то лет 10-11 назад общался с мужиками,они приезжали к нам в Крым на полях работать (всякие арбузы ,дыни) они рассказывали что там на Казахстане можно купить квартиру за 100 у.е.
Тогда не поверил да и сейчас как то не верится.
Может кто раскажет правда или нет?
В 1993 году по требованию Правительства Украины... этого по моему мнению достаточно но конечно не для ВАС
Ох ну да, логика во все стороны брызжет. Только каким боком правительство Украины может указывать как читать и писать на языке, который вообще не является государственным, кто его таким правом наделил? Это галиматья полная, тут ржать надо, а не выставлять безграмотность такую напоказ. Или что, по такой логике, правительства разных стран могут указывать другим странам как правильно читать и писать на их собственном языке, причём в обход действующих правил языка. Бред, бред, бред. И ещё такое нести с серьёзной миной.
В 1993 году по требованию Правительства Украины... этого по моему мнению достаточно но конечно не для ВАС
И не для МЕНЯ! И еще НЕ для многих-многих людей!
ВЫ не очень НОРМАЛЬНЫЙ человек, если требования "правительства Украины" - для ВАС - закон!!! Для ВАС, наверняка, по призыву "правительства" Украины - Россия - агрессор, а Порошенко - несчастный предприниматель, вынужденный платить "агрессору" налоги. В Донбассе - разгуливают российские войска, а "бедные, несчастные "добровольческие батальоны" - защищают освобожденные районы Луганской и Донецкой обл.??
А для Вас закон какого государства?
Добавлено спустя 02 минуты 51 секунду
В 1993 году по требованию Правительства Украины... этого по моему мнению достаточно но конечно не для ВАС
Ох ну да, логика во все стороны брызжет. Только каким боком правительство Украины может указывать как читать и писать на языке, который вообще не является государственным, кто его таким правом наделил? Это галиматья полная, тут ржать надо, а не выставлять безграмотность такую напоказ. Или что, по такой логике, правительства разных стран могут указывать другим странам как правильно читать и писать на их собственном языке, причём в обход действующих правил языка. Бред, бред, бред. И ещё такое нести с серьёзной миной.
По-моему, собеседник безграмотный, сначала сам попытался прикрыться правилами русского языка, а после того, как его вывели на чистую воду и нашли полную статью с полными правилами, начал юлить и выдумывать, что его правительство имеет право изменять чужие языки, как если бы фины, вдруг, решили поменять в португальском языке слова, ну потому что они так захотели, а после запустили пропаганду для недоумков и лентяев, которым сложно проверить самостоятельно правила языка, у которых обычная логика в головах не укладывается, укладывается только извращённая,когда на правила языка можно не обращать внимание, а тупо ссылаться на решение правительства, которое не имеет право изменять язык чужой страны. И что смеяться, когда я прекрасно знаю, что не все украинцы столь же безграмотны, тут у вас тоже провал по полной, вы никто, чтобы отвечать за всех украинцев как они считают грамотно читать и писать.
Это называется полный провал и показ полной безграмотности, упрямства наивного.
Но было прикольно макнуть носом в правила ленивого человека, который не понимает, что прежде чем утверждать о том, как правильно, надо сначала правила эти знать, а не метаться потом подгоняя под себя правила и ссылаться на мнение каких-то абстрактных всех украинцев и своё правительство, которому никто права не давал менять чужой язык.