ЭТО НЕРЕАЛЬНО!! я сам с Украины,но такого не ожидал) мою племянницу в школе заставили учить Великого поэта на украинском языке!! прошу Вашему вниманию)
P.S. буква И читается как Ы
В Цибулемор"ї дуб зелений
Цiпок злотий на стовпурi,
I в день, i нiччю кицька вчена
По цепу вештає всi днi.
Iде праворуч — пiсню виє,
Лiворуч — байку муркотить,
Потвори, лiсовик дурiє,
Русалка на гiллях висить.
Там на спростованих дорiжках
Слiди небачених тварин,
Домiвка на курячих нiжках
Стоїть без вiкон та дверин.
Примари там у лici милi,
Там у зорi нахлинуть хвилi
На берег дикий та пустий,
I тридцять парубкiв моторних
Виходять з-за кущiв потворних,
А з ними дядько їх морський.
Там королевич за городом
Тримає в полонi царя,
Там промiж хмар, перед народом,
Скрiзь лiс, галявини, моря
Негiдь несе богатиря.
Царiвнi в серце впала туга
Та вовченя їй замiсть друга.
Там ступа з Бабою-Ягою
Нахабно пре сама собою.
Там Чахлик-Цар на грошах мре,
Там руський дух — кацапом тхне!
Я мед там коштував, бував:
Дубок i справдi величавий;
Пiд ним сидiв арап курчавий
Менi це все розповiдав!
Ну как? жду комментариев)
Раздел: Юмор, последний комментарий: 30.07.2012 06:35 Тема закрыта пользователем bitchy
Не верю. Украинцы, подтвердите, либо опровергните!
Разумеется - это такая тонкая шутка(юмора).
Зарубежная литература,в школьный курс изучения которой,входит ознакомление с творчеством данного гения,не подразумевает подобного"перевода".
И упаси,Господи,если я ошибаюсь...
да ладно прикалываться над украинским..вот сонет,не плохо,кстати))
Безжурний хлопче! Без вагань і болю
відмірюєш і час, і нашу долю.
Зникаючи, відтворюєшся знов,
щоб поєднати смерть, життя й любов.
Але Природа, що руйнує все,
тебе спиняє й знов назад несе.
Ти лиш для того знадобився їй,
щоб нищити спрямованість подій.
Та стережися, як забави ці
прискучать їй, а ти ж в її руці.
За те, що стільки ти знущався з нас,
колись бо, Часе, й твій настане час.
Или :
О, ти, Юначе гарний, маєш владу
Спиняти Час в мінливому свічаді;
Із часом ти лиш розквітаєш в нім
І друзів в’янучих вражаєш тим;
Якщо Природа, що іде на спад,
Твій рух вперед вертає все назад,
То береже тебе, щоб Час зганьбить,
Убить його немилосердну мить.
Та стережись, улюбленцю, Природу!
Вона не вік оберігає вроду;
З затримкою, але прийдеш на Суд,
Як їй тебе у жертву принесуть.
Слушайте, а ведь это не смешно!!!
Вот еще кусочек одного из вариантов:
Край лукомор'я дуб зелений,
І золотий ланцюг на нім:
Щодня, щоночі кіт учений
На ланцюгу кружляє тім;
Іде праворуч — спів заводить,
Ліворуч — казку повіда.
Дива там: лісовик там бродить,
В гіллі русалка спить бліда;
На невідомих там доріжках
Сліди нечуваних страхіть;
И вот это безобразие я лично читала в учебнике!
Ну, тех, кто живет в Украине уже такой хренью не удивить!
Предыдущие наши "правители" пытались создать новый язык по принципу: "как можно дальше от русского".
Нынешний премьер вообще разговаривает на одному ему понятном языке.