В речи главы Чеченской Республики Рамзана Ахматовича Кадырова часто можно услышать словечко «Дон». Даже на русском языке: все это хорошо, дон, работаем, дон!
Рамзан Ахматович просто произносит распространенную чеченскую речевую конструкцию - Дуй хьунан или (вариант) дец хьунан. Перевести на русский язык сложно. Примерно будет «есть тебе?» или (вариант) «Нет тебе». Именно это словосочетание нечеченское ухо чаще всего и слышит как легендарное «Дон» (доун, доуна).
Сам Рамзан Ахматович так говорит о своем любимом «дон», так объясняет:
Ничего это слово не значит. Просто для связки слов использую, когда что-то нравится, или подчеркнуть нужно, или когда нервничаю. Вот и выходит это самое дон-дон-дон. Извиняюсь, конечно, за частое его использование.
как я слышала не раз, и не от него, ващет чичи грят - 0удон!
чё старейшины, тогда, грили - типа это проявление уважения!
знаю лично.
буим знать
Раздел: Другое, последний комментарий: 26.06.2022 07:08 Тема закрыта пользователем supervovch
Вот и выходит это самое дон-дон-дон. Извиняюсь, конечно, за частое его использование.
Даже сами чеченцы смеются над его словом Дон.
Для связки слов обычно используют какие-нибудь другие умные слова, постоянно меня словосочетания и используют синонимы в словах, а говорят "короче" и "так сказать" люди с бедным словарным запасом и плохим образованием.